четверг, 12 января 2017 г.

Нескромная, но краткая запись: автор блога о самом себе


Это неформальный, но вполне официальный блог самой культурной редакции самого большого российского издательства: редакции по искусству издательства "Эксмо".
Несмотря на это, мы не снобы, не зануды и не страдаем звездной болезнью :).
В этом журнале мы будем публиковать все, что представляется нам непресным, нескучным, незаурядным:
новости,
анонсы книг,
афишу культурных событий и мероприятий,
интервью с авторами и переводчиками,
мастер-классы по живописи
и еще много другого
захватывающего и
непредсказуемого.

С нами так же интересно, как  в жизни. Оставайтесь - не пожалеете!





четверг, 7 июня 2012 г.

Алексей Иншаков: «Я играю о своих чувствах, о красоте, о природе, о людях…»


Издательство «Эксмо» представляет книгу Фила Капоне «Фингерпикинг. Стиль легендарных музыкантов». Издание продолжает серию успешных пособий по многим направлениям искусства: от театра до танца.
Однако именно самоучители игры на гитаре Фила Капоне привлекают внимание не только новичков, но и специалистов. Так, над книгой о стиле фингерпикинг работал известный гитарист Тимур Ведерников, а мастер-класс по изданию в магазине «Муздеталь» провел Алексей Иншаков, один из ведущих российских исполнителей, работающих в стиле фингерпикинг.
С помощью Алексея редакция «Культура. Искусство» разобралась в различиях фингерстайла и фингерпикинга и узнала, как музыканту создать свой индивидуальный стиль.
Слово «Фингерпикинг» — экзотическое, понятное только лингвистам и гитаристам. Расскажите, пожалуйста, что такое фингерпикинг?
Да, вы правы, слово и, в самом деле, может показаться неясным, прежде всего, потому, что нет адекватного перевода этого термина на русский язык. Однако многим известна пальцевая техника игры на гитаре, так называемый фингерстайл. Мне кажется, что прежде, чем говорить о фингерпикинге, нужно уделить внимание именно этому более широкому понятию.
Фингерстайл – это способ игры на гитаре с помощью пальцев правой руки. В отличие от игры медиатором, фингерстайл позволяет пальцам действовать независимо. Благодаря этому, гитарист одновременно исполняет несколько разных партий (бас, аккорды, мелодию). Возникает полифония, ощущение звучания целого ансамбля.
У этой техники давняя история, и она широко используется во многих стилях. В частности, все классические гитаристы играют пальцами.
В отличие от фингерстайла, фингерпикинг – это не только техника игры пальцами, но и стиль музыки, который сформировался под влиянием регтайма, кантри и блюза.
Алексей, на ваш взгляд, возможно ли по самоучителю Фила Капоне самостоятельно освоить фингерпикинг?
Я думаю это возможно. Однако перед вами не самоучитель по игре на гитаре, а пособие по фингерпикингу, поэтому читатели, которые заинтересуются этой книгой, должны хотя бы немного уметь играть на инструменте. В остальном я не вижу препятствий: в каждой главе помимо описаний есть фотографии, на которых показана постановка пальцев, даны табулатуры, есть диск, на котором записаны упражнения. Поэтому освоить фингерпикинг по книге можно.
Что влияет на формирование индивидуального стиля музыканта?
Индивидуальный стиль подобен лексикону. Мы читаем книги, общаемся с разными людьми, приобретаем опыт и это формирует нашу индивидуальность. Как мне кажется, с исполнительским искусством происходит примерно тоже самое: музыкант играет самостоятельно, в группах, слушает записи, и со временем у него образуется свой стиль, свой неповторимый язык.
И для меня как для музыканта важно найти, создать свой стиль, для меня важно самовыражение.
Алексей, о чем вы играете? Каков ваш музыкальный мир?
Я играю о своих чувствах, о красоте, о природе, о людях. Меня вдохновляет все, что вызывает сильные, яркие эмоции.

суббота, 26 мая 2012 г.

Презентация книги Фила Капоне "Фингерпикинг" и мастер-класс Алексея Иншакова

Приглашаем на мастер-класс Алексея Иншакова «Фингерпикинг. Техника легендарных музыкантов»

27 мая в хорошо известном всем гитаристам магазине «Муздеталь» (Пестовский пер., д.12) в 20.00 состоится захватывающий и очень полезный мастер-класс по пальцевой технике игры на гитаре.

Мастер фингерпикинга в России расскажет об истории техники, о ее развитии в мире. По традиции, за нескучной и познавательной теоретической частью начнется самое интересное — практика и выступление музыканта.

На основе книги Фила Капоне «Фингерпикинг. Стиль легендарных музыкантов», которая и вдохновила нас на организацию одноименного мастер-класса, маэстро научит вас основам пальцевой техники, покажет важные приемы извлечения звука, а также полезные упражнения. Благодаря этой информации вы не только узнаете о фингерпикинге, но и сможете освоить эту технику и совершенствоваться самостоятельно. Вам останется только следовать советам Алексея Иншакова и пошаговым урокам книги «Фингерпикинг»

Специально для мастер-класса он подготовил видео-ролик с фрагментами выступлений легендарных музыкантов. Ни один секрет мэтров не останется не раскрытым! Впрочем, главную тайну — рождение музыки — вы сможете разгадать самостоятельно, освоив вместе с нами технику фингерпикинг.

Приглашаем гитаристов и всех, всех, всех! Будет интересно!





Купить книгу Фила Капоне "Фингерпикинг"

понедельник, 21 мая 2012 г.

Валерио Либралато: «Прежде всего, нужно любить дело, которым вы занимаетесь»


Валерио Либралато — итальянский художник, основатель школы акварели и один из популярных авторов «Эксмо».  В Москве он провел несколько блистательных мастер-классов, а в Колумбии получил престижную премию.
Редакция «Культура. Искусство» побеседовала с маэстро о красоте,  Италии и уникальности России.

Ваши российские поклонники называют Вас типичным итальянцем. Они считают, что вы живете со вкусом, любите и умеете получать удовольствие от всего происходящего, обожаете изысканную кухню. Так ли это? Что значит, с вашей точки зрения, быть «типичным итальянцем»?
Да-да, все верно. Я люблю жизнь, спагетти, вино и красивых женщин. Каков настоящий итальянец? Таков, как я! (смеется). Итальянцы имеют вкус к жизни, умеют наслаждаться и не унывают.
Как вы считаете,  русские смогут научиться фирменному изысканному итальянскому ничегонеделанию?
Я думаю, что научиться этому невозможно. Это передается генетически, и даже не все итальянцы обладают этим даром. А если серьезно, то  действительно не все люди умеют радоваться жизни. Просто в какой-то момент  приходит понимание того, что такое «красивая жизнь», и вы просто начинаете хорошо жить и смотрите на все с улыбкой. Это можно осознать в одно мгновение!
А чему бы вы хотели научиться у русских? Что представляется вам особенным в русской культуре, в русской живописи?
Я знаком с Россией не так хорошо, но те произведения, которые я успел увидеть, удивительны и красивы. Однако меня больше интересует история. Очень интересно наблюдать, как все меняется и как все повторяется в этой стране. Но Россия — это абсолютно иной, ни на что не похожий мир.
Валерио, как вам удалось  не обезуметь от красоты, ведь вы, как истинный итальянец, впитали чувство прекрасного с молоком матери?
 Только благодаря Богу (смеется)
Как вам удается на своих занятиях, с помощью своих книг в новичках, которые никогда не держали кисть в руках, пробудить художника?
Не знаю. Мне кажется, что, прежде всего, нужно любить то дело, которым вы занимаетесь. А затем нужно ощутить то чувство искусства, которое подтолкнуло вас к холсту и краскам. Я очень ценю это стремления в людях. И если моим ученикам нравится то, что у них получается, я  счастлив.
Мы сегодня много говорили о прекрасном. Что такое красота, по вашему мнению?
Это природа, натура, все, что нас окружает.

Книги Валерио Либралато


Валерио Либралато предлагает наслаждаться красотой окружающего мира и научиться писать его в технике акварели. Тонкая, воздушная и чувственная акварельная живопись идеально подходит для тех, кто вдохновлен и умеет ценить прекрасное. 
В этой книге автор расскажет, как писать акварелью цветы, которые представляют собой один из самых нежных и вдохновляющих объектов для рисования в этой волшебной технике. 
Благодаря авторской методике каждый, кто чувствует в себе творческий потенциал и хочет овладеть техникой акварели, но никогда не пробовал, сможет научиться этому с нуля. Подробные разъяснения, многочисленные иллюстративные примеры и пошаговые упражнения "Пишем вместе" позволят легко и быстро приобрести необходимые навыки и стать настоящим художником-акварелистом.


Купить книги

Мастер-классы Валерио Либралато можно увидеть здесь:
http://www.tvjam.ru/channel/zadelo/program/akvarel/2427/
http://www.tvjam.ru/channel/iskusstvo_21/2493/

Читайте также по теме:

четверг, 10 мая 2012 г.

Джордж Харрисон объявлен поп-музыкантом


Джордж Харрисон объявлен поп-музыкантом

Классификация лучших из лучших в справочнике «Герои гитары» вызывает немало вопросов


Джордж Харрисон объявлен поп-музыкантом
Фрагмент обложки издания
Выбирать лучших из лучших в рамках жанров неакадемических — занятие неблагодарное. Гитарный почерк музыканта, человеческая харизма, особенности его личности — в рок-музыке вещи, связанные очень плотно. Каждая из этих составляющих важнее, собственно, высокой техники, виртуозности и скорости, с которой пальцы бегают по грифу. Как ни крути, любой выбор окажется здесь в первую очередь результатом личных вкусовых предпочтений.
Несколько сотен имен, названных Джоном Деренговски (за каждым стоят композиции, изменившие музыкальную картину XX века), — собственно, и есть результат профессиональной, порой аргументированной, но все-таки вкусовщины. 
Выставленные в алфавитной последовательности биографии «лучших из лучших», безусловно, могут быть интересны совсем молодым ценителям живого гитарного звучания, а отдельные факты, возможно, будут заинтересуют и профессионалов.  
Другое дело, что классификация эта иногда вызывает некоторое удивление и точно ставит немало вопросов. Почему, скажем, Джимми Пейдж из Led Zeppelin отнесен к разделу «Рок-н-ролл», а Ричи Блэкмор из Deep Purple к «Хард-рок и Хеви-метал»? Обе группы конкурировали на платформе «харда», а термин Heavy Metal, придуманный писателем Уильямом Берроузом, относили именно к музыке LZ. 
Вроде бы к блюзу, а не к року, как предлагает автор, принято относить игру Джимми Хендрикса. По какой причине в «поп-музыку» затесался Джордж Харрисон? Почему яркие гитаристы вроде Мадди Уотерса, Линдси Бакингэма (Fleetwood Mac), Стива Стивенса (группы Билли Айдола и Майкла Джексона), Закка Уайлда (экс-группа Оззи Осборна) и Брайна Зетцера удостоились лишь строчки в списке «Другие гитаристы»? В то время как Роберт Рэндольф, Губерт Самлин, Трей Анастасио и Тодд Рандгрен, подробно упомянутые в книге, известны гораздо меньше. 
Впрочем, нельзя не порадоваться, что возвеличивая перечисленных выше мастеров гитарной игры, автор не забыл про людей вроде Чака Берри и Джонни Рамона (Ramones) с его знаменитым «Мы знаем всего три аккорда, но это правильные аккорды». А подробности, касающиеся каких-то особых технических нюансов вроде усилителей, струн и звукоснимателей, выделенных в отдельные подглавки, порой оказываются действительно любопытными. 
Главной же ценностью издания является его подарочная составляющая. «Герои гитары» — это красивая и яркая азбука-путеводитель по увлекательному миру рок, блюза, фолка, альтернативы и джаза.
Кто-то из читателей, в юности любивший все тех же Led Zeppelin, узнает, что благодаря  White Stipes все совсем не закончилось. Кто-то узнает, что кроме Билли Джо Армстронга есть еще сотня-другая отличных музыкантов, придумавших свой неповторимый стиль, еще когда лидер Green Day не получал в начальной школе свои первые пятерки. В любом случае всё описанное в этой книге — прямое руководство к действию. 
Кейт Ричардс (The Rolling Stones) — один из тех, кому в книге заслуженно отведена одна из самых крупных глав, когда-то сказал о своей игре: «Три струны, два пальца и задница — это всё, что вам нужно». У тех же кто только начинает свой путь, этих струн целых шесть, а талантливых примеров на порядки больше. 
Джон Деренговски. «Герои гитары». Перевод с английского Г. Сахацкий. М.: Эксмо, 2012


Читайте далее: http://www.izvestia.ru/news/522857#ixzz1uSzbdYzA

суббота, 5 мая 2012 г.

12 событий для тех, кто остался в Москве


Майские праздники – это отдых перед летней жарой, который хочется отхватить и воспользоваться им по максимуму. Поэтому самые бойкие в начале мая обычно уезжают на теплые моря или в страны заморские, а самые хозяйственные уже стремятся на дачу. Но пусть те, кто останется в городе, не печалится: сейчас в Москве можно интересно, полезно, разнообразно и, главное, весьма культурно отдохнуть, причем так, что вам позавидуют и путешественники, и дачники!
А мы расскажем, какие события не стоит пропускать с 6 по 9 мая ни в коем случае. Итак, 12 способов незабываемо провести майские в любимом городе.
Иллюзион
Самый беспощадный
  
Фильм «Мстители» – долгожданная экранизация классического комикса гуру Стэна Ли. Режиссером выступил небезызвестный Джосс Уидон, создатель любимого многими «Музыкального блога доктора Ужасного».
Дуэт двух художников, Ли и Уидона, обещает быть запоминающимся и беспощадным (ну, как же иначе с «Мстителями»?!).  Впрочем, любая реклама являет собой пример изящной гиперболы, в которой найти  крупицы истины иногда очень сложно. Поэтому мы рекомендуем вам посмотреть фильм и лично убедиться в креативности рекламщиков. 
Для тех, кто эксперименту предпочитает настоящее, мы с радостью сообщаем о выходе в свет эксклюзивного руководства по рисованию комиксов легендарного Стэна Ли.

Самый глубокий
Если комиксы – не ваш формат, и вы предпочитаете что-то более спокойное и умиротворенное, дорогая редакция советует посетить показ документального фильма «Океаны» от создателей уже ставших классическими фильмов «Птицы» и «Микрокосм». Уникальные съемки проходили на глубине в десятки метров под водой  и завораживают так же, как и новая книга издательства «Эксмо» «Душа Океана», которая снабжена великолепными подводными иллюстрациями.
http://kultiskusstva.blogspot.com/2012/04/blog-post_20.html


http://www.ozon.ru/context/detail/id/8266058/

Выставки
Самый тонкий 

20/13. Графика художников группы «13» из частных собраний
Где и когда: Галерея 2.36, с 25 апреля по 25 мая
На этой выставке представлены работы, не выставлявшиеся с начала 30-х годов. Почему она получила такое название? Потому что организаторам удалось собрать работы всех двадцати авторов, участвовавших в выставках «Тринадцати»: как маститых художников, так и юных новичков. В экспозиции представлены не только «аутентичные» работы членов группы, т.е. созданные не позднее 1930-х годов и вполне соответствующие идеологии «Тринадцати».
Не секрет, что российские графики опирались на лучшие образцы зарубежной графики— с ними вы можете ознакомиться в изданиях «Эксмо» из серии «Шедевры графики в эксклюзивном оформлении».

http://www.ozon.ru/context/detail/id/8149204/


Самый научно-популярный. Интерактивный музей «Лунариум»

Вообще-то в московский «Планетарий» можно сходить не только на майские праздники, но почему бы не напомнить об этой прекрасной возможности именно сейчас (тем более что он много лет находился на реконструкции)? На территории «Планетария», в частности, находится великолепный интерактивный музей. Это новый тип музея, где посетителям дается возможность взаимодействовать с экспонатами, что особенно интересно в данном случае, ведь звезды всё-таки порой слишком далеки от нас. Еще один способ выйти в открытый космос без всяких подручных средств – книга «Чудеса Вселенной» издательства «Эксмо».



http://www.ozon.ru/context/detail/id/8815651/


Самый достоверный. «Особый взгляд» Грега Гормана

Центр фотографии имени братьев Люмьер представляет ретроспективную выставку Грега Гормана «Особый взгляд» (1970-2010), охватывающую четыре десятилетия творческого пути автора. Выставка включает в себя портреты знаменитостей и работы в стиле ню, более 190 фотографий.
Грег Горман выработал свой индивидуальный стиль, который прочитывается как в портретах и фотографиях для рекламных кампаний, так и в журнальных разворотах и художественной фотосъемке. В своих черно-белых портретах Грег использует характерное контрастное освещение, которое является одной из отличительных черт его фотографии. Сильная сторона его творчества – фотографии знаменитостей из мира кино и музыки. Это роднит его с мэтром фотографии Германом Леонардом, автором великолепного подарочного издания «Джаз», которое недавно выпустило издательство «Эксмо».
Цена билета: 250 рублей, для студентов и учащихся 150 рублей, для пенсионеров 190 рублей в будние дни
Время работы: с 12.00 до 21.00, суббота, воскресенье: с 11.00 до 21.00, понедельник - выходной
Адрес: Москва, Болотная набережная, дом 3, стр. 1.

http://www.ozon.ru/context/detail/id/7463286/
Самый открытый. КомМиссия с 27 апреля по 27 мая на «Винзаводе»
Международный фестиваль рисованных историй «КомМиссия» в 2012 году проходит в 11 раз (время проведения: 27 апреля – 27 мая). Центр современного искусства ВИНЗАВОД с момента своего открытия в 2008 году стал соорганизатором и основной площадкой фестиваля. В фестивале может принять участие любой желающий. Но оказаться «по ту сторону», то есть в среде профессиональных художников, вам поможет серия самоучителей «Мир Манги» в карманном формате. Читайте, творите, побеждайте.

http://www.ozon.ru/context/detail/id/7389723/
Самый пластичный. Скульптура Генри Мура

С 22 февраля по 10 мая 2012 года в Одностолпной палате Патриаршего дворца и Выставочном зале Успенской Звонницы пройдет выставка, посвященная творчеству британского скульптора Генри Мура, «Генри Мур и классический канон современной скульптуры».
В российских музейных собраниях нет ни одного произведения Генри Мура, поэтому выставка в Музеях Кремля предоставит московским зрителям уникальную возможность познакомиться с творчеством великого мастера в самых разных его проявлениях: от станковой пластинки и бронзовых моделей знаменитых монументальных скульптур до графики гобеленов, сделанных по эскизам.
Творчество Генри Мура – прекрасный пример подлинного новаторства в искусстве, основывающегося на глубоком знании природных форм и опыте общения с великими памятниками прошлого.  А чтобы не отрываться от корней, о великих памятниках прошлого можно предварительно прочитать в книге «Всеобщая история искусств. Живопись. Скульптура. Архитектура».

http://www.ozon.ru/context/detail/id/8519004/


Концерты:
Самый стильный. Мариам и группа «Мирайф» – джаз-бэнд в «Союзе композиторов» 7 мая
Билет: от 400 р.
«Мирайф» – это прежде всего Мариам и Армен Мерабовы, талантливая супружеская пара, признанные звёзды российского джаза. Их творчество интересно не только простым слушателям, но и музыкантам, которые приходят на их концерты. Любители джаза, если вы все еще не купили книгу «Джаз» Германа Леонарда, торопитесь.
Театр:
Самый изящный. Балет «Драгоценности» Джорджа Баланчина в Большом театре



Основная сцена, 5, 6, 8, 9, 10 мая.
В полнометражном наборе «Драгоценности» Джорджа Баланчина – три сверкающие миниатюры: «Изумруды», «Рубины» и «Бриллианты», впервые в России они были представлены в Мариинском театре в 1999 году. Так или иначе, любые драгоценности прекрасны – в том числе те, что можно увидеть в книге «Драгоценные камни мира», роскошном издании «Эксмо».
 


http://www.ozon.ru/context/detail/id/7389563/
Лекции:
Самый монументальный. Лекция Елизаветы Лихачевой «Архитектурный ликбез: основы архитектурной терминологии»
Где: Москва, улица Жуковского, 4, магазин-лекторий «Читалка».
Когда: 5 мая, 19:30.
Сколько стоит: 250 рублей.
Искусствовед, научный сотрудник Музея Архитектуры им. Щусева Елизавета Лихачёва проводит для нас многосерийный архитектурный ликбез: понятно и просто мы научимся базовым понятиям в архитектуре, сможем на глаз отличать архитектурные стили, угадывать время постройки зданий и станем продвинутыми горожанами.
На этой лекции мы обсудим основные архитектурные термины, с помощью которых принято описывать здания, научимся отличать их друг от друга, проследим, как архитектурные элементы меняются от стиля к стилю и поймем, как «читать» дома вокруг.

Самый образовательный. Английский киноклуб: фильм «Сумерки», кинопоказ + лекция
Когда: 7 мая в 19.00
Где: киношкола английского Happy Hope
Цена: 950 р.
Показ фильма «Сумерки» в оригинале с английскими субтитрами на большом экране, который будет сопровождаться комментариями преподавателя, небольшими паузами, общением со студентами. Слушателям раздадут учебные материалы: активный словарь для просмотра, полный словарь фильма, упражнения и задания для домашней работы. Изучение английского, особенно на таком популярном материале, становится легким и приятным. Кстати, для всех поклонников фильма, актера Роберта Паттинсона и его великолепного произношения «Эксмо» издало биографическую книгу «Сага о вампире».

 
http://www.ozon.ru/context/detail/id/7571243/
Мероприятия:
Самый стремительный. Велоэкскурсия «Высотки Москвы» – 8 мая в 12.00


Сорокакилометровый маршрут будет проходить мимо сталинских высоток, экскурсия продлится 5 часов с перерывом на отдых. Обязательна предварительная регистрация на info@kruti-pedali.ru. Для аренды велосипеда в письме нужно указать свой рост, стоимость аренды — 500 рублей.
Какой способ отдыха вы бы ни выбрали (кстати, легко можно совместить несколько!), не забывайте, что книга – ваш надежный спутник и помощник. Отдыхайте с книгами «Эксмо».

пятница, 20 апреля 2012 г.

Кира Сошинская: «Человек ― участник непрерывного движения жизни»


В Литературном музее на Трубниковском открылась уникальная выставка «Кир Булычев и Кира Сошинская». Впервые будут представлены акварели одного из самых любимых детьми писателя и картины его жены, архитектора и переводчика Киры Сошинской.

Редакция «Культура.Искусство» издательства «Эксмо» давно и плодотворно сотрудничает с Кирой Алексеевной как с переводчиком. Многие зарубежные бестселлеры, научно-популярные издания и биографии художников, были изданы на русском языке благодаря Кире Сошинской.
Однако как художника мы Киру Алексеевну фактически не знали, и потому очень обрадовались выставке — не каждому удается увидеть картины известного переводчика.
Не откладывая в долгий ящик, мы посетили выставку, о чем ничуть не пожалели! Напротив, картины Киры Алексеевны заставили нас задуматься о тесной связи перевода и живописи, о вечном движении бытия и связи времен. Об этом и не только мы поговорили непосредственно с художником и переводчиком.
Кира Алексеевна, сейчас в Литературном музее на Трубниковском проходит выставка Ваших работ. В экспозиции представлены как иллюстрации к книгам Кира Булычева, так и оригинальные произведения. Есть ли особенности  в работе над литературным материалом и над сюжетами из жизни? Если есть, то какие?
Да, безусловно. Эта два абсолютно разных вида деятельности. Если это книга, то главным оказывается автор, его герои, сюжет книги. Я должна следовать за его замыслом, и я несвободна. А моя графика, акварельные мои работы — это моя воля. Я никому не обязана, я делаю только то, что хочу, и изображаю то, что я, как мне кажется, вижу. 
Юрий Норштейн в одном из интервью вспоминал, что его в рисунках Франчески всегда поражала удивительная достоверность Божественному замыслу. В Ваших произведениях тоже угадывается это стремление к достоверности…
Травы, цветы — тема неисчерпаемая. Очень важно отношение к ней. Рисунок может копировать изображаемое явление, но можно сформировать какое-то самостоятельное отношение к работе. Мне кажется, что у каждого цветка, растения свой портрет, так же, как и каждый человек — неповторим. Я стараюсь это показать: придать изображениям цветов какой-то иной смысл, создать образ цветка. Слово «образ» в данном случае я использую в смысле «лик, лицо».
Кира Алексеевна, известно, что Вы работаете не только с цветом, но и со словом. Я имею в виду вашу переводческую деятельность. На ваш взгляд, есть ли что-то общее между переводом и живописью?
Я никогда об этом не задумывалась. Но очевидно, что я живу именно в этом мире общей волны. Действительно, недаром я занялась переводом. Была потребность усилить мое отношение к природе вербально, через слово.
Вы переводили немало биографий художников, к примеру, монументальный труд Джекки Вульшлегер, посвященный Шагалу. Сейчас работаете над биографиями Тернера и Калло. Влияет ли это на вас как на художника?
Это невозможно разделить. Конечно, все, что я вижу, все, что я знаю о художнике ― это мое обретение. Этот опыт перерастает через меня, как через другую почву. Это все безусловно и абсолютно взаимосвязано.
Одна из последних книг, которую вы переводили для «Эксмо» — «Душа океана».  Автор и фотограф Брайан Скерри повествует в ней о своих экспедициях, и свой рассказ он иллюстрирует уникальными снимками, на которых во всем величии предстает подводный мир…
Да, я получила колоссальное удовольствие от работы над этой книгой.
Я неслучайно так подробно рассказывала об этом издании. На выставке был представлен триптих «Вечное движение». И на одной картине был изображено непрерывное кружение океанических рыб…
Да, эта книга и в самом деле имеет отношение к созданию одной из моих картин. Так случилось, что я получила издание как раз в тот момент, когда я приступила к картине «Коралл». Это невероятное совпадение. Ну как тут не удивляться соизволению свыше, которое так все устроило, что я одновременно занималась и переводом «Души океана» и работала над рисунком. Конечно, это все было единым и по теме, и по проявлению.
Название триптиха «Вечное движение» символично, и, как мне кажется, Вам удалось показать это в космическом масштабе. А что для вас вечное движение? И каков источник этого вечного движения, на Ваш взгляд?
Нужно понять, что ты — атом в потоке движения, и поэтому ты не можешь остановиться – поток несет тебя вне зависимости от твоей воли. Все равно утром просыпаешься и радуешься тому, что есть солнце, и ведь это тоже поток. Я показала это на картинах триптиха: там люди, рыбы, птицы, звери ― все связаны единым движением.
Триптих «Доброе старое время» показывает связь времен. Это позволяет затронуть вопрос об исторической связи. Как Вам кажется, преемственность поколений актуальна сегодня?
В этом триптихе мне хотелось показать ценность состояния умиротворенности и опять же взаимосвязи, показать, что каждый человек — часть чего-то целого, часть этого непрерывного движения.

Досье

КИРА СОШИНСКАЯ окончила Московский Архитектурный институт. Работая архитектором, проектировала такие сооружения, как стадион «Локомотив», «Дом Химии» на Калужской, учебные заведения, рестораны, загородные дома, различные интерьеры. Занимала должность главного художника журнала «Советский экран», оформляла также журналы «Знание – сила», «Советский Союз», иллюстрировала книги, серьезно увлекалась станковой графикой.
Кира Сошинская – член Союза Архитекторов, член Союза Журналистов, член Союза Художников России и Международной Федерации Художников. Участница многих художественных выставок в Москве и в Англии. В 2002 году состоялась ее персональная выставка в Лондоне. 







 Океан вдохновили Брайана Скерии на самые экстремальные экспедиции и на написание книги «Душа океана». Это издание помогало Кире Сошинской в работе над картиной. Не теряйте время — совершите подвиг  и вы!